2017-11-18 いしだ?石田? 日文至今仍深深困擾我的一點就是 到底要不要用漢字 各種領域都喜歡用外來語表示專業也就罷了 但是為什麼和語的一些單字卻有時候是漢字,有時候也寫成平假名呢? 時裝類寫成片假名比較おしゃれ,好像可以理解 漢字筆畫太多,寫平假名,這個理由也能接受 但是「石田」這個簡單的兩個漢字 為什麼要特意換成「いしだ」呢? 別再欺負外國人啦!日語真的很令人困擾啊